Hoy, recibes el siguiente video de las 100 palabras más comunes de la serie. Este es el video 10, donde cubriremos las últimas 10 palabras, que son 91 a 100 de las palabras más comunes en la lista. En esta serie, estamos estudiando la pronunciación real. Esto es probablemente diferente de lo que aprendiste en la clase de inglés. Verás, en inglés americano, tenemos todo tipo de palabras que no se enfatizan o incluso se reducen: esto significa que cambiamos la pronunciación. El conjunto de las 100 palabras más comunes en inglés americano contiene muchas, muchas palabras que se reducen. Si aún no has visto el video 1 y los otros videos de esta serie, te sugiero que comiences allí. Estos videos se apoyan uno sobre el siguiente, así que haz clic aquí para ver el video uno.

En este video final, tenemos un par de reducciones grandes. Pero nuestra primera palabra, la número 91, no es una palabra que se reduce. La palabra es "even" /ˈiːvən/, y esta es un adjetivo, un adverbio o un verbo. Por lo que es, una palabra contenido, usualmente enfatizada en una oración. Pero conforme escribía oraciones de muestra, estaba pensando en cómo algunas veces incluso las palabras contenido parecen no estar enfatizadas porque hay otras palabras enfatizadas que están más enfatizadas en una oración.

Primero, estudiemos el énfasis de la palabra. Es una palabra de dos sílabas, con énfasis en la primera sílaba, la vocal EE /iː/. Ee. Even, ee. La punta de la lengua está hacia abajo, tocando la parte posterior de los dientes frontales inferiores, y la parte superior delantera de la lengua se arquea hacia el paladar, ee. Las esquinas de los labios pueden jalarse un poco. Ee. Even. Luego tenemos V, schwa, N /vən/. Cuando la schwa esta seguida por N, es absorbida por ella, por lo que no es necesario tratar de producir un sonido schwa, y luego un sonido N. Puedes pensar en ir directamente de V a la N directamente, vn, vn, vn. Es plana, de tono bajo, y dicha muy rápidamente. Es una sílaba no enfatizada. Aún en nuetras palabras enfatizadas, las sílabas no enfatizadas son rápidas, menos claras. Even, even. Veamos algunas oraciones ejemplo.

'I didn’t make much money, but I did break even'.

'Even numbers can be divided by two'. Even, even. En estas dos oraciones, la palabra fue más larga y más clara. Pero veamos otras dos oraciones.

'This one’s even better'. Aquí, THIS y BETTER están más enfatizadas, el flujo va UH-uh-UH. 'This one’s even better'. BETTER es mucho más importante que EVEN, así que la enfatizo más. 'This one’s even better'. Esto hace que ‘even’ se sienta no enfatizada. 'This one’s even, even, even'. 'This one’s even better'. Escuchas como es más plana y no tiene la forma up-down? This one's even, even, even, even, even, even, better. Eso significa que no esta enfatizada.

'I don’t even know what to do'. 'I don’t even know what to do'. Even, even, even. I don’t even know. I don’t even, even, even, even. No enfatizada, menos clara que KNOW y DO. 'I don’t even know what to do'. Even, even, even. Esto hace que EVEN se sienta no enfatizada. Contrastando con las sílabas enfatizadas más largas, y con la forma up-down.

¿Entonces cuando debes asegurarte de producirla enfatizada? Yo diría que cuando es un verbo o frase verbal. Pero si es un adverbio describiendo un verbo, o un adjetivo describiendo otro adjetivo, entonces la puedes producir no enfatizada. Porque el verbo a adjetivo que esta describiendo estará más enfatizado. Enfatizado o no enfatizado: Even, even. Even, even.

Número 92. La palabra NEW /ˈnuː/. Esta es un adjetivo. Es una palabra contenido, es enfatizada. Si la buscas en el diccionario, dependiendo del diccionario, podría decir que esta palabra tiene dos pronunciaciones. Eso no es cierto. Solo usamos una, y es la consonante N y la vocal OO /ˈnuː/ new, new. El diccionario podría tener una pronunciación alterna: new /ˈnjuː/, con el diptongo EW como en ‘few’ /ˈfjuː/, new, pero yo no he escuchado a nadie usar esa pronunciación en Inglés conversacional, negocios o aún más formal. Nnn-ooo, new. Tú no quieres empezar con tus labios en un círculo apretado para la OO, nooo, nooo. Eso eso es completamente correcto. Empieza con tus labios más relajados, entonces júntalos para la vocal OO. New, new, new.

Veamos algunas oraciones ejemplo. 'There’s a new idea'. 'I lost my new camera'. 'She has a new book coming out'. New, new, forma up-down del énfasis, un poco más larga, es una de las palabras más claras en estas oraciones.

Número 93, la palabra ‘want’ /ˈwɑːnt/. Ahora, mencionamos esto cuando veíamos la número 58, la palabra ‘him’ /ˈhɪm/ /ɪm/, en la oración ejemplo, “We want him to succeed.” Así que vamos a revisarla nuevamente. Pero primero hablemos sobre si ¿es una palabra contenido o función? ¿En una oración será generalmente enfatizada o no enfatizada? Es un verbo, o también puede ser un sustantivo. Esas son palabras contenido, así que esta palabra usualmente es enfatizada en una oración. Las palabras enfatizadas, no las reducimos, no descartamos o cambiamos algún sonido. Pero de vez en cuando lo hacemos, y ‘want’ es una de esas palabras.

Es una palabra contenido, es enfatizada, pero aún así, no es poco común que descartemos la T al final. Veamos una oración de ejemplo: 'We want him to succeed'. Want him, want him. Want está enfatizada, pero no hay T. Estoy descartando la H en 'him' /ɪm/, una reducción muy común, y enlazamos las dos palabras: want him, want him, want him. Es común hacer esto cuando la palabra siguiente empieza con una vocal o diptongo:

'I want everyone to be there'. No hay T. Want everyone, want everyone.

'We want her to do to better'. Want her, want her. Al descartar la H, ‘want’ esta seguida por una vocal, y por tanto descarte la T. Want her, want her.

'I want another one'. Want another, want another. Descarté la T.

En todas estas oraciones esta enfatizada, más larga, con la forma up-down del enfatizado. Pero, al mismo tiempo fue reducida. La T fue descartada.

¿Que pasa si la palabra siguiente empieza con una consonante? Entonces producimos un sonido 'bloqueo'. Al igual que con las terminaciones N’T, es un sonido 'bloque nasal' debido a la N, want, want, nt, nt, nt, nt, nt. Así conforme estas produciendo la N, haces un bloqueo abrupto del aire, deteniendo el flujo del aire. Want, want. Y ese es el sonido de bloqueo. I want that. Want that. I want that. I want this one. Want nt, nt, nt, want.

Ok, hemos hablando mucho de la terminación, ¿Pero y el resto de la palabra? Empieza con la consonante W, Entonces tienes a tu elección dos vocales, AH como en FATHER /ˈfɑːðɚ/ o AW como en LAW /lɔː/, de acuerdo con el diccionario. Vamos a probarlos: AH, Father, AH, wa-, want /ˈwɑːnt/. Want. O AW, LAW, Aw, want /ˈwɔːnt/, want, want. Esos dos sirven, pero yo también escucho a muchos americanos decir ‘want’, uh, wuh, want. Esto es lo que yo hago, con la UH como en BUTTER /ˈbʌtɚ/. Wuh, want /ˈwʌnt/. Want. 'I don’t want that'. Want, waaa–, want, want. Así que tienes tres vocales a elegir.

Probablemente también tienes conocimiento de la reducción ‘wanna’. Esta es 'want' más 'to', y descartamos la T. Pienso que en esta recucción es comunmente especial usar la vocal UH, wanna /ˈwʌnə/, wanna. 'I know they wanna see you'. Wanna.

Es una palabra enfatizada, pero podríamos reducirla.

Número 94, una palabra función que frecuentemente se reduce, la palabra ‘because’ /bɪˈkɑːz/ /bɪˈkʌz/. Al igual que con la palabra ‘want’ la sílaba enfatizada pudiera pronunciarse con la vocal AH como la vocal en FATHER, because /bɪˈkɑːz/, la vocal AW como la vocal en LAW /lɔː/, because /bɪˈkɔːz/, o la vocal UH como la vocal en BUTTER /ˈbʌtɚ/, because /bɪˈkʌz/. Because, because, because.

Pero esta palabra es una conjunción, una preposición, esto es, una palabra función, y por lo tanto con frecuencia la reducimos. La decimos realmente rápido y no demasiado claramente. La cambiamos, aún la sílaba enfatizada, hasta convetirla en schwa /ə/. Because, because, because, because, because, because. O vamos todavía más alla, y descartamos la primera sílaba, cuz, cuz. Probablemente has visto perosnas que escriben C-U-Z, Eso no me gusta. No me gusta escribir las reducciones, pero es realmente común. Pero hablar con reducciones, esta bien. Eso es Inglés maravilloso. Veamos algunos ejemplos.

'We’re late ‘cuz’ there was a traffic jam'. Cuz, cuz, late cuz, late cuz. O yo podría decir, 'we’re late because there was a traffic jam'. Because, because, because. De las dos formas, una sílaba o dos, no es enfatizada, se reduce, y no es pronunciada completamente.

'They’re staying home ‘cuz’ of the storm'. 'She’s grounded ‘cuz’ of her grades'. ‘Grounded’ significa en problemas, con restricciones, usualmente esto es algo que los padres hacen a los adolescentes por romper las reglas o mal comportamiento.

La reducción ‘cuz’ o because.

Número 95, la palabra ‘any’ /ˈɛni/. Esta palabra puede se enfatizada o no enfatizada en una oración, pero no se reduce. No descartamos o cambiamos ningún sonido, Variamos la calidad para hacerla enfatizada o no enfatizada: ANY vs. any.

Enfatizaríamos esta palabra cuando la usamos como adjetivo describiendo a un sustantivo: 'Any kid would love that'. ¿Que tipo de niño? 'Any kid'. 'At any rate, that’s a good deal'. Any kid, any rate. De otra manera, puede sonar no enfatizada: 'Do you feel any better?' 'FEEL any BETTER?' Feel any better? Feel any, any, any, any, any. No hay la forma up-down comparada con FEEL y BEH, BETTER. 'Feel any better?' Any, any, any, any. Más bajo en tono, y más plana, no enfatizada.

También usamos ‘any’ para una cantidad desconocida. Entonces suena no enfatizada: 'Do you have any money?' Have any? Any, any, any. 'Do you have any time?' Any, any, any, dicha rápidamente, plana y baja en tono. Any, any.

La pronunciación: Tenemos la vocal EH como la vocal en BED /ˈbɛd/, EH, eh, eh-n, la consonante N , y la vocal EE /i/ no enfatizada. Any, any. Any. O any.

Número 96, wow, ¡estamos llegando casi al final! La número 96 es ‘these’ /ˈðiːz/. Esta palabra puede ser enfatizada o no enfatizada, dependiendo de como se use, pero no la reducimos. TH sonora, vocal EE, terminación débil. These /ˈðiːz/. Quiero hacer notar que cuando esta palabra no esta enfatizada, y diría que cuando no empieza la declaración, es común modificar la pronunciación de la TH un poco. Sigue sonando como una TH para nosotros, pero la produciremos sin llevar la punta de la lengua a través de los dientes: Thhh– These, these. La producimos así. These, these, these. La punta de la lengua está justo detrás de los dientes, th, th, th, these. Entonces se retira hacia abajo para la vocal EE. Podrías mirar mi lengua detrás de los dientes, thhh– these, these, pero no la estoy sacando. Th- th- thhese. En su lugar, es these, these, these.

Este es un atajo importante para los hablantes no nativos ya que muchos tienen problemas con la pronunciación completa del sonido TH. Th, the, the, these, these. La punta de la lengua no está en el paladar, y no esta apuntando hacia abajo. Pero esta presionando la parte trasera de los dientes y luego se retira. These, these.

Veamos algunos ejemplos. Primero, oraciones donde no están enfatizadas: 'Everyone wants one of these'. These, these, these. 'We need these to be cut in half'. These, these, these. Pronunciacón simple de la TH donde la punta de la lengua no sobresale. Ahora, produzcámosla enfatizada como en el principio de una oración. 'These are great'. 'These people need help'. These, these, la punta de la lengua esta saliendo y tenemos la forma 'up-down', un poco más larga, un poco más clara. These.

Número 97, 'give' /ˈgɪv/. Esta es un verbo, y los verbos son palabras contenido, lo que significa que se enfatizan y no se reducen. Excepto algunas que se reducen, y esta es una de ellas. Give, consonante G, vocal IH, consonante V. 'I’ll give you that for your birthday'. Give. I’ll give you. Enfatizada, pronunciada completamente. 'We’re going to give her a discount'. Give, give, nuevamente, enfatizada y completamente pronunciada.

Pero con ‘me’, es común reducirla. Continua siendo un verbo, se enfatiza, pero descartamos el sonido final V: 'Gimme that'. Gih– enfatizada pero no hay V. Gimme. Gimme that. De hecho, algunas veces podrías verla escrita GIMME. Gimme. Gimme. Gimme. Gimme that. 'Can you gimme more time?' Así la sílaba G-I continua enfatizada, gih– aún cuando descartamos la V final. Esto es igual que con ‘want’, es una palabra contenido, enfatizada, y sin embargo, en ciertos casos, descartamos el sonido final.

¿No es interesante? Conforme estudias cómo hablan realmente los americanos, tú ves que la pronunciación completa frecuentemente no es la pronunciación más natural y común. Si todo lo que aprendiste fue la pronunciación en los libros, tendrás dificultades al formar oraciones de manera natural. De eso se trata esta serie de videos. Hacer que veas que la pronunciación del Inglés no siempre es la completa y clara.

Continuemos. Número 98, la palabra ‘day’ /ˈdeɪ/. Esta siempre es un sustantivo, y siempre se enfatiza. ¡No la reducimos! De todas las palabras más comunes que hemos estudiado hasta ahora, casi 100, esta es la número 25 que nunca es no enfatizada o reducida. Wow! consonante D, diptongo AY como en SAY /ˈseɪ/. Primero, baja tu mandíbula, aaayyy, entonces arquea la parte frontal del lengua hacia el paladar y relaja la mandíbula. Ay, day, day.

'I need another day to finish'.

'What day is he coming back?'

'Let’s call it a day'.

Day, day, forma 'up-down' del enfatizado, más larga, más clara. Esa última oración, 'let’s call it a day', es una expresión idiomática que significa, dejemos de hacer lo que estamos haciendo. Con frecuencia se refiere a trabajar. Por ejemplo, si estoy trabajando a altas horas de la noche, David podría entrar a mi oficina y decir: 'Rachel, why don’t you call it a day?'

Número 99, la palabra ‘most’ /ˈmoʊst/. Esta puede ser de varios tipos de palabras, pero todos los usos son palabras contenido. Por lo que esta palabra generalmente es enfatizada. Pero aún así puede tener una pequeña reducción, y esto es por el agrupamiento final. Esto es igual que la número 88 , 'first', o la número 57, just. Cuando la palabra es seguida por una consonante, es común descartar la T. 'Most people like it'. Most people. Most people. 'It’s the most challenging part'. Most challenging, most challenging. Most people. Most challenging. Descartamos la T porque se presenta entre dos consonantes y algunas veces hacemos eso para hacer el habla más suave, hacer la transición entre dos palabras más suave.

Si la palabra esta seguida de una palabra que empieza con una vocal o diptongo, o al final de la declaración, entonces producimos la T: 'I got most of the questions right'. Aquí, esta seguida por una vocal: most of– most of– most of– y estoy produciendo una T. Most. Most.

Consonante M, diptongo OH, mo-. La maníbula baja, entoces se redondean los labios: mo-, most. Luego el agrupamiento ST. Most.

Número 100! ¡La palabra final! Us /ˈʌs/. Esta palabra es un pronombre, una palabra función, y por lo tanto normalmente no es enfatizada. Es no enfatizada. 'They took us to the movies'. Took us, us, us, us, us. 'They gave it to us for our anniversary'. Gave it to us, us, us, us, us. Tú puedes escribir esto en IPA como schwa-S /əs/. Completamente pronunciada es la vocal UH como la vocal en BUTTER. Us, us, us. Pero no enfatizada: us, us, us. Si es la última palabra en la oración, yo la enfatizaría: 'This belongs to us'. Us, forma 'up-down' del enfatizado. Pero usualmente, us, us, us, no enfatizada, tono plano, dicha muy rápidamente.

Wow. Ahí lo tienes, la lista completa, las 100 palabras más comunes en Inglés, como los americanos las pronuncian. Empecé este proyecto para mostar a los estudiantes lo frecuentemente que reducimos palabras, y el contraste entre palabras enfatizadas y no enfatizadas. Siento que todavía tenemos mucho que aprender a partir de esta lista. Hagamos un video más juntos, donde veamos la lista como un todo y definamos tus estartegias de pronunciación. Únete a mí para el último video de esta serie, que saldrá la próxima semana, martes por la mañana, hora del este.

Eso es todo, y muchas gracias por usar Rachel’s English.